Recherche Kunena

Mot-clé

traduction svp

  • Messages : 2393
  • Remerciements reçus 167
il y a 11 ans 1 semaine #100818 par kikinou16
traduction svp a été créé par kikinou16
hacès muchas veces que ay fracès in inglès y ninguna traduccion

por favor mi amigos puedeis traduccir por la gente que no son ido mucho à la escuela y duermen por cursos de inglés
somos amigos de bici y mucha gente simpatica

por los castillanos: hacé mucho tiempo para mi escribir en castillano pero pienso que todos me intiendeis

muchas gracias amigos

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Messages : 11098
  • Remerciements reçus 1207
il y a 11 ans 1 semaine #100819 par jfd_
Réponse de jfd_ sur le sujet Re: traduction svp
Ton post m'interpelle. Tu as ressenti cela où sur VO2? :blush:

Je n'ai pas fait attention s'il y avait emploi de beaucoup d'anglais sans donner le pendant en Français. Il ne me semble pas mais si tu pouvais m'indiquer un peu pour que je voie (hormis les emplois de Strava qui se sont fortement accrus il est vrai).


De toute manière, pas de souci, sois en assuré, on va tâcher de voir cela ;-)
Les utilisateur(s) suivant ont remercié: kikinou16

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Messages : 2393
  • Remerciements reçus 167
il y a 11 ans 1 semaine #100833 par kikinou16
Réponse de kikinou16 sur le sujet Re: traduction svp
j'avoue que strava je ne l'exploite pas car c'est pas mal en anglais,je suis dessus c'est tout

pour revenir au sujet dans le cas présent c'était sur le sujet Albert Brosse
sur le tweeter de KJ vue qu'il y a en espagnol et catalan j'ai compris mais j'avoue qu'avant j'ai pas trop compris

bien sûr juste un résumé succin sur le sens de ce qu'il dit serait sympa

merci Jean-François ;-)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Temps de génération de la page : 0.052 secondes
Propulsé par Kunena